Education (L')


Recueil : II parution en 1678.
Livre : VIII
Fable : XXIV composée de 24 vers.

La Fontaine
001  
002  
003  
004  
005  
006  
007  
008  
009  
010  
011  
012  
013  
014  
015  
016  
017  
018  
019  
020  
021  
022  
023  
024  
Laridon et César, frères dont l'origine
Venait de chiens fameux, beaux, bien faits et hardis,
A deux maîtres divers échus au temps jadis,
Hantaient, l'un les forêts, et l'autre la cuisine.
Ils avaient eu d'abord chacun un autre nom ;
Mais la diverse nourriture [1]
Fortifiant en l'un cette heureuse nature,
En l'autre l'altérant, un certain marmiton
Nomma celui-ci Laridon :
Son frère, ayant couru mainte haute aventure,
Mis maint Cerf aux abois, maint Sanglier [2] abattu,
Fut le premier César que la gent chienne ait eu.
On eut soin d'empêcher qu'une indigne maîtresse
Ne fit en ses enfants dégénérer son sang :
Laridon négligé témoignait sa tendresse
A l'objet le premier passant.
Il peupla tout de son engeance :
Tournebroches [3] par lui rendus communs en France
Y font un corps à part, gens fuyants les hasards,
Peuple antipode des Césars.
On ne suit pas toujours ses aïeux ni son père :
Le peu de soin, le temps, tout fait qu'on dégénère :
Faute de cultiver la nature et ses dons,
O combien de Césars deviendront Laridons !
Haut de page

[1] Education.
[2] Le mot ne compte que pour deux syllabes.
[3] On donne le nom de "tournebroche", dit Richelet, "à un chien qu'on a dressé pour faire tourner une roue, dont le mouvement sert à faire tourner une broche.".
Source Moins de Esope Le Chiens que de Plutarque Comment il faut nourrir les enfants (Oeuvres Morales et Mêlées) et que Les dits notables des Lacédémoniens. La Fontaine se souvient aussi d'Horace Odes, IV, 4, v.33-36 et de Boileau, Satire v, v.34.
Images

541x259
Education (L')
Gustave Doré
Illustrateur français (1832-1883)