Rat de ville et le Rat des champs (Le)


Recueil : I parution en 1668.
Livre : I
Fable : IX composée de 28 vers.

La Fontaine
001  
002  
003  
004  
005  
006  
007  
008  
009  
010  
011  
012  
013  
014  
015  
016  
017  
018  
019  
020  
021  
022  
023  
024  
025  
026  
027  
028  
Autrefois le Rat de ville
Invita le Rat des champs,
D'une façon fort civile,
A des reliefs d'Ortolans.
Sur un Tapis de Turquie
Le couvert se trouva mis.
Je laisse à penser la vie
Que firent ces deux amis.
Le régal fut fort honnête,
Rien ne manquait au festin ;
Mais quelqu'un troubla la fête
Pendant qu'ils étaient en train.
A la porte de la salle
Ils entendirent du bruit :
Le Rat de ville détale ;
Son camarade le suit.
Le bruit cesse, on se retire :
Rats en campagne aussitôt ;
Et le citadin de dire :
Achevons tout notre rôt.
- C'est assez, dit le rustique ;
Demain vous viendrez chez moi :
Ce n'est pas que je me pique
De tous vos festins de Roi ;
Mais rien ne vient m'interrompre :
Je mange tout à loisir.
Adieu donc ; fi du plaisir
Que la crainte peut corrompre.
Haut de page

Source Esope, D'un Rat de Ville, et d'un Rat de Village. indirectement par Aphthonius.

Remarque :
La Fontaine n'a pu s'inspirer directement d'Esope pour cette fable puisque les deux versions existantes n'étaient pas publiées à son époque.

Le rat des champs et le rat de ville d'Esope n'était connu au XVIIème qu'à travers Aphthonius ou l'anonyme de Nevelet et par son interprétation par Horace (Satires, IL.I-F.6)
Images

372x470
Rat de ville et le Rat des champs (Le)
Gustave Doré
Illustrateur français (1832-1883)

300x417
Rat de ville et le Rat des champs (Le)
Jean-Baptiste Oudry
Peintre et graveur français (1686 -1755)

527x400
Rat de ville et le Rat des champs (Le)
Jean-Jacques Grandville
Illustrateur français (1803-1845)

640x480
Rat de ville et le Rat des champs (Le)
© Corel Draw

180x231
Rat de ville et le Rat des champs (Le)


678x340
Rat de ville et le Rat des champs (Le)
Gustave Doré
Illustrateur français (1832-1883)
EsopeRat de Ville. et d'un Rat de Village. (D'un)


476x367
FableUn Rat de Ville alla un jour faire visite à un Rat de campagne de ses amis. qui lui donna un repas frugal composé de racines et de noisettes. Après le repas. le Rat de Ville prit congé de son hôte. qui lui promit de l'aller voir à son tour. On le régala magnifiquement de confitures et de fromages ; mais le repas fut souvent interrompu par les valets de la maison. qui allaient et qui venaient de tous côtés. et qui causèrent de mortelles alarmes au Rat de Village ; de sorte que saisi de crainte. il dit au Rat de Ville qu'il préférait un repas frugal fait en repos et en liberté. et la pauvreté du Village. à la magnificence des Villes. et à une abondance pleine d'inquiétudes et de dangers.

SensLes riches ont quelque apparence de volupté : mais si tu regardes iusques au fons elles ont des perilz et amertumes. Il y eut un homme nommé Eutrapeles. lequel quand il vouloit bien nuyre à ses ennemis. il les faisoit riches. disant qu'il se vengeoit d'eux en cette sorte. d'autant qu'avec leurs reichesses ilz recevroyent un grans fardeau de solicitudes.