Démocrite et les Abdéritains


Recueil : II parution en 1678.
Livre : VIII
Fable : XXVI composée de 50 vers.

La Fontaine
001  
002  
003  
004  
005  
006  
007  
008  
009  
010  
011  
012  
013  
014  
015  
016  
017  
018  
019  
020  
021  
022  
023  
024  
025  
026  
027  
028  
029  
030  
031  
032  
033  
034  
035  
036  
037  
038  
039  
040  
041  
042  
043  
044  
045  
046  
047  
048  
049  
050  
Que j'ai toujours haï les pensers du vulgaire [1]!
Qu'il me semble profane, injuste, et téméraire ;
Mettant de faux milieux [2] entre la chose et lui,
Et mesurant par soi ce qu'il voit en autrui !
Le maître d'Epicure en fit l'apprentissage.
Son pays le crut fou : Petits esprits ! mais quoi ?
Aucun n'est prophète chez soi.
Ces gens étaient les fous, Démocrite le sage.
L'erreur alla si loin qu'Abdère députa
Vers Hippocrate, et l'invita,
Par lettres et par ambassade,
A venir rétablir la raison du malade.
Notre concitoyen, disaient-ils en pleurant,
Perd l'esprit : la lecture a gâté [3] Démocrite.
Nous l'estimerions plus s'il était ignorant.
Aucun nombre, dit-il, les mondes ne limite :
Peut-être même ils sont remplis
De Démocrites infinis [4].
Non content de ce songe il y joint les atomes,
Enfants d'un cerveau creux, invisibles fantômes ;
Et, mesurant les cieux sans bouger d'ici-bas,
Il connaît l'univers et ne se connaît pas.
Un temps fut qu'il savait accorder les débats [5];
Maintenant il parle à lui-même.
Venez, divin mortel ; sa folie est extrême.
Hippocrate n'eut pas trop de foi pour ces gens :
Cependant il partit : Et voyez, je vous prie,
Quelles rencontres dans la vie
Le sort cause ;
Hippocrate arriva dans le temps
Que celui qu'on disait n'avoir raison ni sens
Cherchait dans l'homme et dans la bête
Quel siège a la raison, soit le coeur, soit la tête.
Sous un ombrage épais, assis près d'un ruisseau,
Les labyrinthes [6] d'un cerveau
L'occupaient. Il avait à ses pieds maint volume [7],
Et ne vit presque pas son ami s'avancer,
Attaché [8] selon sa coutume.
Leur compliment fut court, ainsi qu'on peut penser.
Le sage est ménager du temps et des paroles.
Ayant donc mis à part les entretiens frivoles,
Et beaucoup raisonné sur l'homme et sur l'esprit,
Ils tombèrent sur la morale.
Il n'est pas besoin que j'étale
Tout ce que l'un et l'autre dit.
Le récit précédent suffit
Pour montrer que le peuple est juge récusable.
En quel sens est donc véritable
Ce que j'ai lu dans certain lieu [9],
Que sa voix est la voix de Dieu ?
Haut de page

[1] Imité d'Horace, Odes, III, I, v. I.
[2] C'est-à-dire : ne voyant rien qu'à travers l'optique déformante de ses préjugés.
[3] C'est-à-dire : l'a fait sombrer dans le gâtisme.
[4] C'est la théorie de la pluralité des mondes.
[5] Accommoder les différends. Il fut juge arbitre avant d'être solitaire : "il parle à lui-même", c'est-à-dire s'entretient avec ses pensées.
[6] Les circonvolutions.
[7] Au sens premier du latin "volumen" : "rouleau".
[8] Tout entier à ce qui l'occupait.
[9] La Fontaine a pu rencontrer l'adage dans l'Astrée, Quatrième partie, VI, t. IV, p.399 : "N'est-il pas vrai que la voix du peuple, c'est la voix de Dieu ?" et Cinquième partie, III, t. V, p.120 : "Le plus souvent la voix du peuple est la voix des dieux".
Source Un receuil de 23 Lettres apocryphes adressées à Hippocrate ou écrites par lui, traduit et commenté en 1632 par Marcellin Bompart, médecin de Louis XIII, sous le titre Conférences d'Hippocrate et de Démocrite.

Remarque :
Les deux première lettres émanent du sénat et du peuple d'Abdère qui adjurent Hippocrate de venir soigner Démocrite devenu fou. Dans une autre, Hippocrate raconte son entrevue avec le philosophe; dans la dernière, Démocrite envoie au médecin un Discours sur la folie.
Images

531x253
Démocrite et les Abdéritains
Gustave Doré
Illustrateur français (1832-1883)